Of course, the name of the instrument varies from language to language. Here are the basic names for this instrument: bagpipe (English), cornemuse and musette (French), Dudelsack, Sackpfeife, Schäfepfeife (German), cornamusa, piva, zampogna (Italian), дуда, волынка, коза, козица (Russian).
Variant forms of the word “dudy” were found in Slavic languages: “dudy”, “dudky” (Czech), “dudi”, “dudička”, “dudičky”, “dudanky” (Slovakian), “dudyńka”, “dudulka”, “duduśka”, “dudulieńka”, “dudusieńka” (Belarusian), “dudky” i “dutka” (Hutsul dialect of the Ukrainian language), “duda”, “dudoczka” (Ukrainian Northern Bukovina and Halychyna), “douda”, “duda”, “dude” (southern Slavic regions).
Similarly, in non-Slavic languages: “dūdmaišis”, “dūda”, “dūda raginė”, „kulinė dūda”, „Labanoro dūda”, „Alvito dūda”, „Vilniaus dūda” (Lithuania). In Hungary, name often used prefixes referring to the material from which the air reservoir was made: “kecsduda” — “goat” bagpipes, “börduda” — “leather” bagpipes, “kutyaduda” — “dog” bagpipes. An instrument with a bellows for inflating the bag was called a “fujtatós duda”.